НЧ "Алеко Константинов" - Пловдив
Мария Чулова кани своите читатели на творческа вечер в НЧ "Алеко Константинов" - гр. Пловдив на 2 октомври 2019 г. от 18 часа.
Заповядайте!
Мария Чулова е автор на две стихосбирки "Минутата, отлитнала от тебе" и "Социална мрежа", на два сборника с литературна критика и есета "Без идоли" и "Символно-аналитични наблюдения /Духовни биографии и паралели" и собственик на www.prometheus-bg.eu/
Някои от творбите й са достъпни и на чужди езици - руски, английски, гръцки и италиански език.
Членува в СБЖ.
За първи път на български език излиза стихосбирка с избрани стихотворения от Франсис Скот Фицджералд в двуезично издание с подбор от преводачката Мария Чулова. Изданието е с предговор от доц. Йордан Костурков и послепис от Стефан Кръстев.
Стихотворения от Мария Чулова на италиански език
Sull’orlo del tempo
Se fai impazzire i poeti e la poesia
non avrai delle mattine come July morning.
Se ti distingui
non avrai né lavoro, né casa, né premio,
sarai così inconsueto
ma porti un fascino
e fai gli altri credere
che esisti fuori tempo.
Metti in evidenza
che hai ancora la forza e il coraggio.
Sono loro che ti devono la scusa.
***
Come un poeta giovane e debosciato
ti sveglia sempre qualcosa di allarmante.
Stiamo cercando un’aiuola senza fiori.
Siamo pronti a benedire l’acqua.
Gli occhi spudorati mi perseguono-
sono più scuri del buio pesto.
Quell’oscurità sprofondata
negli occhi - pozzi di lacrime
e tenerezza per un dolente -
l’avrei tirata innanzi.
Giorno dei morti
Sento la mia anima volare via
e non c’è un riparo nel cuore–
singhiozza nel suo carcere
bastonata e aggomitolata.
Fuori c’è una festa.
Vanità! Dentro sorge
un ruscello caldo
che si affretta e si nasconde
nel profondo della terra.
Poi il carnevale finisce.
Ho iniziato qualcosa di nuovo.
Presto mi sarò celata
nell’angolo di un verso.
Ho trovato un demonio…
L’alba non viene.
Non mi darà perdono
benchè non sia cattiva –
strizza l’occhio
alle mie povere ossa.
Quella nera che pensa
di dominare al di là
non vedrà il giorno.
Lei non conosce
né dov’è Est, né dov’è Ovest.
Non sta mai sincera.
Giura di non amare
mai più nessuno.
Ma non si sa però
quanto è pronta ad aspettare.
E qualcuno
ha lasciato perdere l’amore.
Il giuramento è cieco.
Nel buio della grotta
la verità
non può germogliare.
Tanti altri ben devoti
hanno detto
che non si fermeranno neanche
davanti alla bocca del fucile.
Ma non gli passa per la testa
che questo mondo è peccatore.
La scelta non è stata sbaliata
ma si difende a fatica
con volontà e fermezza.
Poi accendono una pira.
Proprio dove
è marcato il ceppo
del corpo concepito
nel territorio del nemico.
Le due salici sorelle
così tenaci e snelle
saranno bruciate
per un gioco d’inganno.
O di verità?
Tutto è immerso nella nebbia.
Non si calma mai
e presto capirà
che il conto è sbagliato.
Io sono la bocca del fucile.
E chi sarà il proiettile?
***
Quando ti perdi nel sogno
una nimfa t’invoca da lontano
con la sua voce sensuale:
“Non chiamarmi Euridice!”
Bere del vino, cantare
e lodare le vigne.
Poi quando ti incontrano
tutti gli animali scappano.
Aspettano Orfeo, il trace,
che canta i suoi canti immortali
per le creature libere e innocenti.
Tu, invece, rimani passivo.
L’amore non ti attira.
E ci risvegliamo soli.
Il sogno di Euridice
Se ti perdi in via dell’amore non dimenticare
che io possо essere la tua Euridice.
Il canto è un sogno soave
che si propaga nella lingua di Orfeo.
Il cantatore sa come fare scintillare
l’emozione in ogni suono.
Nel sogno dolce accarezzare
e annegare i pensieri velenose.
Nel bosco presso il ruscello
succede un miracolo:
gli ucelli cantano, le nimfe ballano
e l’amore mi porta verso di te.
Mi domando se in sogno sono stata chiamata
o sono la vittima innamorata?
AUTORE: MARIA CIULOVA
TRADUZIONE: NATALIA HRISTOVA
Bonyo Bonev
Енигматична поетика
Литнаградите известни
вземат гатанки словесни
с отклонения психични,
сякаш са метафорични.
Библиография за Фицджералд
(These reviews, except for “The Defeat of Art,” are collected in His Own Time.)
Untitled book review of Penrod and Sam by Booth Tarkington, Nassau Literary Magazine, 72 (January 1917), 291-292.
Untitled book review of David Blaize by E. F. Benson, Nassau Literary Magazine, 72 (February 1917), 343-344.
Untitled book review of The Celt and the World by Shane Leslie, Nassau Literary Magazine, 73 (May 1917), 104-105.
Untitled book review of Verses in Peace and War by Shane Leslie, Nassau Literary Magazine, 73 (June 1917), 152-153.
Untitled book review of God, the Invisible King by H. G. Wells, Nassau Literary Magazine, 73 (June 1917), 153.
“The Baltimore Anti-Christ,” The Bookman, 53 (March 1921), 79-81. Review of H. L. Mencken’s Prejudices. Second Series.
“Three Soldiers,” St. Paul Daily News (25 September 1921), feature section, 6. Review of John Dos Passos’s Three Soldiers.
“Poor Old Marriage,” The Bookman, 54 (November 1921), 253-254. Review of Charles Norris’s Brass.
“Aldous Huxley’s ‘Crome Yellow,’” St. Paul Daily News (26 February 1922), feature section, 6.
“‘Margey Wins the Game,’” New York Tribune (7 May 1922), section IV, 7. Review of John V. A. Weaver’s Margey Wins the Game.
“Tarkington’s ‘Gentle Julia,’” St. Paul Daily News (7 May 1922), feature section, 6.
“Homage to the Victorians,” New York Tribune (14 May 1922), section IV, 6. Review of Shane Leslie’s The Oppidan.
“A Rugged Novel,” New York Evening Post (28 October 1922),143-144. Review of Woodward Boyd’s The Love Legend.
“The Defeat of Art,” St. Paul Daily News (21 January 1923), section 2, 6. Review of Heywood Broun’s The Boy Grew Older. FSF on Authorship.
“Minnesota’s Capital in the Role of Main Street,” Literary Digest International Book Review, 1 (March 1923), 35-36. Review of Grace Flandrau’s Being Respectable.
“Sherwood Anderson on the Marriage Question,” New York Herald (4 March 1923), section 9, 5. Review of Sherwood Anderson’s Many Marriages.
“Under Fire,” New York Evening Post (26 May 1923), 715. Review of Thomas Boyd’s Through the Wheat.
“F. Scott Fitzgerald Is Bored by Efforts At Realism In ‘Lit,’” The Daily Princetonian (16 March 1928), 1, 3. Review of the March 1928 issue of The Nassau Literary Magazine. FSF on Authorship.
Петя Толева
Регионален археологически музей – Пловдив, България
Забравеното книжно богатство на Археологически музей Пловдив
и усвояването му чрез съвременните информационни технологии
Автор: Петя Николаева Толева
През 1882 г. в Пловдив се създава Областна библиотека и Музей, която съществува в този вид до 1945 г., след което се обособяват от нея две институции - Археологически музей и Народна библиотека „Иван Вазов”. След разделянето им част от библиотечния фонд от специализирана литература в областта на археологията, архитектурата, историята, нумизматика и епиграфиката остава в Музея.