НЯМА ВЯТЪР ПОРИВИСТ
- Детайли
- Категория: Преводи
- Публикувана на Сряда, 16 Май 2012 20:01
- Написана от К. Байрактаров
- Посещения: 2072
Няма вятър поривист и дива буря,
Не препуска колесница като вихър,
Гледам пътя, който води към Джоу
и в сърцето отново настана тъга.
Няма порив на вятър и вихров летеж,
нито тресяща се в бяг колесница,
поглеждам към пътя,водещ към Джоу,
и в сърцето се трупат печали и гнет.
О, ако някой риба съумее да сготви,
аз бих измил необходимото блюдо.
О, ако някой на Запад се отправи,
бих го приветствал с хубави думи...
из "Книга на песните" (Шъ-дзин, I, III, 4)), първия китайски поетически сборник, съдържащ 305 поеми от Династия Джоу (1027-771 пр.н.е)