Бодлива магия

Детайли
Категория: Поезия
Публикувана на Неделя, 23 Януари 2022 11:08
Написана от Mariya
Посещения: 184

 

Терновые чары любви

 

Год назад посаженные розы

мои ладони вчера поласкали.

Тернии любви меня обнимают,

остается во сне один идеал.

 

В укромном местечке цветы

дышут любовь до начало игры:

трое это много, двое - мало.

Шаги танца не так и точны.

 

Попадая в ложном перерыве

ласкаем домашних питомцев,

в сети письма равнодушно

переходят очертания границ.

 

Магия любви и благословение

даруют для влюбленных дом.

Они нашли любовь на свете.

Найду ли что-нибудь и я?

Перевод Константин Байрактаров

 

*

Бодлива магия

 

Розите, които си посадиха лани,

поласкаха снощи моите длани.

С тръните си любовта ме гали,

само той остава сън и идеали.

 

Дишат любовта в  кът за двама

цветята преди играта да започне:

трима са много, малко са двама.

Танцовите стъпки не са точни.

 

Намираме измамно междучасие

за ласки към домашни любимци,

а писмата преминават граници

по новите медии, но безучастно.

 

Само с любовна магия и благослов

в родната земя има дом за влюбени –

 души, пребродили света за любов.

Дали сред врявата има и за мене?

 

Мария Чулова, гр. Пловдив,

04.08.2021 г.

 

За автора: Живее и работи в Пловдив, автор на пет публикувани книги и редица публикации в областта на литературата. She lives and works in Plovdiv; she is an author of five published books. Mariya Chulova has a number of publications in literature.

Живет и работает в Пловдиве.